Chúng tôi hân hạnh được phục vụ Quý Khách hàng có nhu cầu dịch văn bản tiếng Anh-Việt hoặc ngược lại. Đội ngũ nhân viên dịch thuật giầu kinh nghiệm sẵn sàng đáp ứng các yêu cầu đúng chất lượng và thời gian. Một số điểm cần chú ý khi Quý khách hàng có nhu cầu dịch công chứng:
-Tài liệu phải có dấu mộc của một tổ chức hoặc cơ quan hay tổ chức chính phủ tại Việt Nam. Đối với Dịch thuật công chứng mọi giấy tờ đều phải có bản gốc để xác nhận công chứng của cơ quan chính phủ Việt Nam, Văn phòng công chứng, sở tư pháp.
– Chỉ khi cơ quan yêu cầu nộp hồ sơ đòi hỏi phải công chứng thì mới công chứng – thường là liên quan đến pháp lý chứ không phải lúc nào các cơ quan cũng yêu cầu như vậy.
– Những trường hợp không đề cập đến việc phải công chứng thì cũng không cần lấy dấu công chứng.
– Đối với hồ sơ du học ở các nước dùng ngôn ngữ tiếng Anh, cũng không cần lấy dấu công chứng mà chỉ cần lấy dấu công ty dịch thuật
Trong các trường hợp cụ thể chúng tôi sẽ tư vấn để Quý Khách hàng tiết kiệm thời gian và chi phí cho việc dịch tài liệu mà vẫn đảm bảo yêu cầu của cơ quan thụ lý hồ sơ. Dịch vụ chính của chúng tôi bao gồm :
– Dịch công chứng các thứ tiếng hồ sơ đi du học (văn bằng, chứng chỉ, bảng điểm)
– Dịch công chứng các thứ tiếng hồ sơ xuất khẩu lao động (sơ yếu lý lịch, lý lịch tư pháp, bằng lái xe, các loại giấy tờ hành chính..)
– Dịch công chứng hồ sơ lấy người nước ngoài (chứng minh nhân dân, hộ khẩu, giấy kết hôn …)
– Dịch công chứng hồ sơ xin việc công ty nước ngoài (giấy xác nhận công tác, hợp đồng lao động..)
– Dịch hồ sơ và làm hợp pháp hóa lãnh sự (giấy chứng nhận kết hôn, giấy li hôn, báo cáo..v.v)
Vui lòng liên hệ với Nam Hùng ICOS để được phục vụ tốt nhất.